Los derechos de autor quedan reconocidos como propiedad de sus respectivos dueños. Las imágenes que se reproducen en este sitio tienen como único propósito estimular el interés acerca de la obra de Hayao Miyazaki. © 2010-2017 HayaoMiyazaki.es.

Sale a la venta 'Porco Rosso' en DVD por primera vez en España

Hoy 25 de agosto Aurum pone a la venta el esperado DVD de Porco Rosso, película escrita y dirigida por Hayao Miyazaki en 1992. La edición cuenta con un solo disco presentado en caja metálica.

Se mantiene el doblaje que Manga Video realizó para el lanzamiento del VHS en los 90, doblaje muy celebrado por los aficionados y que cuenta con la posibilidad de ver la película, además de en castellano y japonés, en catalán y euskera. En cuanto a los subtítulos, están disponibles en español.

Como contenido extra, el DVD ofrece el storyboard completo de la película con multiángulo, los tráilers originales y una entrevista con Toshio Suzuki, productor del filme. Esta edición única en caja metálica sale a un precio oficial de 20, 99 €.


© HayaoMiyazaki.es | 25/08/2010

Hayao Miyazaki habla sobre futuros proyectos en la edición de septiembre de la revista Cut

Según sus propias palabras en una extensa entrevista concedida a la publicación japonesa Cut, Miyazaki se comprometió a planificar en tres años dos películas (y sus respectivos guiones) tras la finalización de Ponyo.

Aunque no se especifica cuáles son esas películas, se puede deducir que una de ellas es el último éxito Ghibli, Karigurashi no Arrietty. Por otro lado, Miyazaki hace mención a dos posibles proyectos futuros, que no inmediatos. Uno de ellos es la historia trágica de un niño, un filme cuya dificultad podría posponer su realización. El otro sería una secuela de Porco Rosso titulada Porco Rosso: La última salida que estaría ambientada en la Guerra Civil Española, proyecto que parece más avanzado que el anterior, ya que Miyazaki afirma tener ya todos los materiales preparados para llevarlo a cabo.

Fuente: Nausicaa.net 

© HayaoMiyazaki.es | 21/08/2010 

'Nausicaä del Valle del Viento' (1984)


Ficha técnica:

-Título original:
Kaze no Tani no Nausicaä.
-Idea, guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Isao Takahata.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Topcraft Studio con el apoyo de Tokuma Shoten.
-Duración: 116 minutos.
-Premios: mejor película en el Fantafestival, premio del público en los Kinema Junpo Awards y premio Noburo Ofuji en los Mainichi Film Award, todos en 1985.
-Lanzamiento en cine: 11 de marzo de 1984 en Japón, 7 de mayo de 2010 en España.
-Lanzamiento DVD en España: 30 de junio de 2010 por Aurum. 


Basada en el manga creado por el propio Miyazaki Kaze no Tani no Nausicaä, editado en España por Planeta DeAgostini.

Argumento:

Mil años después de la Gran Guerra que dejó una zona de la Tierra inhabitable para el ser humano (el Mar de Putrefacción, un bosque poblado de hongos e insectos gigantes que desde entonces no ha dejado de crecer), el pequeño reino del Valle del Viento, muy cercano al territorio asolado, sobrevive al avance del bosque gracias a los fuertes vientos que lo oxigenan. 


Nausicaä es la princesa del Valle del Viento, una joven que siente empatía por todas las criaturas del planeta, gran piloto y guerrero, y que tras la muerte de su padre a manos del ejército de Tormekia, en principio un reino aliado del Valle del Viento, se erige como líder de su pueblo y del cambio que está a punto de experimentar la Tierra, en medio del cual ella intentará conciliar a la totalidad de los seres que la habitan.

Producción:

Tras el enorme éxito del manga de
Nausicaä, la revista en la que fue publicado, Animage, obviando las reticencias iniciales de Miyazaki para llevarlo a la gran pantalla, decidió producir un cortometraje de animación basado en el manga que finalmente se transformaría en la producción de un largometraje dirigido por el propio autor. 

El animador japonés se vio obligado a crear el final de la historia específicamente para la película, ya que cuando comenzó el proceso de producción, el manga aún no estaba cerrado. Miyazaki contó con tan solo nueve meses para la creación del filme, cuando la media en un proyecto de estas características son dos años.

Distribución:

Nausicaä del Valle del Viento, a pesar de contar con el beneplácito de la crítica y de los fans del manga, tuvo un éxito discreto al vender un millón de entradas en Japón, pero su existencia sirvió para conceder independencia a la carrera de Miyazaki, ya que dio luz verde a la fundación de Studio Ghibli

En el mercado del vídeo la película tuvo una primera e ilegal distribución en Occidente procedente de EE. UU. llamada Warriors of the Wind (Guerreros del viento en España), en la que se reducía el metraje en media hora, se cambiaban muchos de los nombres de los personajes (Nausicaä pasaba a llamarse Zandra en la versión anglófona y Sandra en la versión española) y se recortaban diálogos enteros con el fin de simplificar la historia para ser vendida con mayor facilidad como una película para niños. Miyazaki, al descubrir el trato que había recibido el filme, obstaculizó la distribución de sus películas en Occidente durante mucho tiempo. En 2005, Disney, actual poseedora de los derechos de distribución de Studio Ghibli en EE. UU., relanzó la película en el mercado del DVD con un nuevo doblaje absolutamente fiel al original japonés.

© HayaoMiyazaki.es

'El castillo en el cielo' (1986)


Ficha técnica:

-Título original:
Tenku no Shiro Laputa.
-Idea, guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Isao Takahata.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 124 minutos.
-Premios: premio Noburo Ofuji en los Mainichi Film Award en 1987.
-Lanzamiento en cine: 2 de agosto de 1986 en Japón.
-Lanzamiento DVD en España: 15 de octubre de 2003. Nueva edición redoblada: 24 de febrero de 2010 por Aurum.
 
Argumento:

Sheeta es una niña huérfana de trece años que siempre lleva consigo un codiciado y poderoso colgante de piedra azul sobre el que solo ella tiene control. Tanto es así que el gobierno la ha secuestrado en una misión dirigida por Muska, un ambicioso agente cuyo principal objetivo es controlar el poder del colgante para así conocer dónde se encuentra la Isla de Laputa, una misteriosa isla flotante cuyo paradero se desconoce. Pero Muska no es el único conocedor del poder de la gema; la Banda de Dola, un grupo de piratas, ansía también hacerse con ella. 


En medio del asalto de la banda a la aeronave en la que viaja secuestrada Sheeta, ésta cae al vacío hasta un pueblo minero donde Pazu, un niño de catorce años, la ve descender del cielo lentamente gracias al poder de la piedra, que la protege. Pazu la acoge en su casa y entablan una fuerte amistad. Pero la Banda de Dola consigue localizar a Sheeta, y los niños huyen del pueblo hasta que son capturados por Muska, que dejará ir al chico. Pazu se aliará con la Banda de Dola para liberar a Sheeta, que perderá su colgante en medio del rescate justo cuando éste emite una luz al cielo que descubre el lugar exacto en el que flota la Isla de Laputa. 

Producción:

El castillo en el cielo fue la primera película de Studio Ghibli, a pesar de que, al estar formado en su mayoría por trabajadores provenientes de Topcraft Studio, incluyera posteriormente en su catálogo a Nausicaä del Valle del Viento. Para la ocasión, Miyazaki creó un guion original con el que conectar con los jóvenes adolescentes masculinos, plagado de influencias de Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift, y de uno de sus primeros proyectos, la serie Conan, el niño del futuro, con el que comparte un gran parecido. 

Gracias a la confianza de Yasuyoshi Tokuma en los talentos de Miyazaki y Takahata, los animadores dispusieron de más tiempo (trece meses) para la creación de la película del que habían tenido para Nausicaä, por lo que el resultado a nivel técnico fue superior. Esto, unido a la libertad de Miyazaki para la elaboración de la historia, que en este caso no debía ser adaptada de una obra preexistente, produjo una película mucho más redonda desde un punto de vista narrativo.

Distribución:

La película, un personal modelo de animación de altísima calidad, tuvo un éxito discreto en taquilla inferior incluso al de
Nausicaä. Esto no impidió que el proyecto de Studio Ghibli, cuyo grupo de trabajo para la película fue contratado temporalmente y se dispersó después para ahorrar costes, tuviera continuidad. 

En la versión española se tradujo el título de Tenku no Shiro Laputa (literalmente Laputa: un castillo en el cielo), como Un castillo en el cielo con la intención de evitar que el nombre de la isla flotante pudiera dar lugar a equívocos. A su vez, en el doblaje, y con el consentimiento de Studio Ghibli, siempre que se hacía alusión a la isla se utilizaba el nombre de Lapuntung. En febrero de 2010, Aurum lanzó una nueva versión redoblada en la que el título pasaba a ser El castillo en el cielo y el nombre de la isla volvía al de la versión original en japonés: Laputa.

© HayaoMiyazaki.es

'Mi vecino Totoro' (1988)


Ficha técnica:

-Título original: Tonari no Totoro.
-Idea, guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Toru Hara.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 86 minutos.
-Premios: mejor película en los Kinema Jumpo Award, premio Noburo Ofuji en los Mainichi Film Award, premio especial en los Blue Ribbon Awards y mejor película en los Mainichi Film Concours, todos en 1989.
-Lanzamiento en cine: 16 de abril de 1988 en Japón, 30 de octubre de 2009 en España.
-Lanzamiento DVD en España: 9 de diciembre de 2009 por Aurum.


Argumento:

Para estar cerca de su madre, ingresada por tuberculosis en un sanatorio rural, las hermanas Mei, de cuatro años, y Satsuki, de once, se mudan junto a su padre, profesor de Arqueología en la Universidad de Tokio, a una vieja casa de campo en Tokorozawa, un pueblo ubicado en la provincia japonesa de Saitama. 


En su nuevo hogar, las niñas descubren seres como los Duendes del Polvo, unos bichitos de ojos saltones que ocupan las casas deshabitadas y que emprenden la huida durante la mudanza, o los Totoro, los espíritus del bosque que viven en alcanforeros y que solo pueden ser vistos por los niños de corazón puro. Satsuki y Mei terminarán entablando amistad con ellos. 

Tras la llegada de un telegrama que alarma a las hermanas sobre el estado de salud de su madre, la pequeña Mei decide ir sola al hospital, por lo que termina perdiéndose. Satsuki, desesperada, pedirá ayuda a Totoro, que no dudará en emprender la búsqueda de su amiga.

Producción:

Mi vecino Totoro puede ser considerada la primera película de Studio Ghibli destinada, especialmente, al público infantil. Tras dos proyectos con argumentos complejos, Miyazaki se decantó por una historia sencilla creada a partir de recuerdos relacionados con su infancia. Así, la película transcurre en la misma época en la que él fue niño (los años 50), y en ella plasma datos autobiográficos como la convalecencia de su madre durante nueve años en un hospital aquejada de tuberculosis espinal, o la explicación que le daba al viento de los campos, supuestamente producido por los Totoro, seres imaginados por el Miyazaki niño. 


Por otro lado, en el guion se adivinan influencias de Las Crónicas de Narnia de C.S. Lewis, o Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas de Lewis Carroll, al que hace un homenaje a través del gato Nebokus, ligeramente inspirado en Chesire (el Gato Risón en Iberoamérica). También, al igual que ocurriera con El castillo en el cielo y Conan, el niño del futuro, Miyazaki volvió a varios proyectos anteriores de su época en el Tokio Movie Shinsa para tomar ideas y perfeccionarlas.

Distribución:

Durante la creación de Mi vecino Totoro, Studio Ghibli acometió la producción de otra película, La tumba de las luciérnagas, dirigida y guionizada por Isao Takahata, que gracias a las negociaciones entre Yasuyoshi Tokuma y los distribuidores, pudieron estrenarse a la vez en cines en una sesión doble. Las películas tuvieron unos ingresos modestos que no sirvieron ni para cubrir costes, algo que amenazó de nuevo la supervivencia del estudio. 


Dos años después del estreno, Ghibli decidió explotar un campo hasta ese momento inexplorado por ellos como el del merchandising. Sorprendentemente, los objetos inspirados en la película, y particularmente en Totoro, tuvieron un éxito sin precedentes entre los niños japoneses que permitió revitalizar las cuentas del estudio en la que fue la primera vez que explotaban una película a nivel comercial. Totoro se convirtió así en un icono, marcando un antes y un después en la popularidad de la empresa, que desde ese momento comenzó a obtener mejores resultados en taquilla. Por ello, Miyazaki y sus colaboradores decidieron incluir a Totoro en el logo de Studio Ghibli.

© HayaoMiyazaki.es

'Nicky, la aprendiz de bruja' (1989)



Ficha técnica:

-Título original:
Majo no takkyūbin.
-Guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Toru Hara.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 102 minutos.
-Premios: película más popular y premio especial en los Awards of the Japanese Academy, premio de los lectores al mejor director en los Kinema Junpo Awards y mejor película de animación en los Mainichi Film Concours, todos en 1990.
-Lanzamiento en cine: 29 de julio de 1989 en Japón.
-Lanzamiento DVD en España: 14 de octubre de 2003. Nueva edición redoblada: 24 de febrero de 2010 por Aurum.

Basada en la novela
Majo no takkyūbin de Eiko Kadono.

Argumento:

Nicky es una niña bruja que acaba de cumplir los trece años, edad a la que, según marca la ley de las brujas, debe pasar un año fuera de casa para completar su formación. Por ello, una noche, acompañada de su gato Jiji, parte de su pueblo montada en la escoba de su madre, también bruja, en busca de una ciudad en la que instalarse. Al amanecer llega a Korico, una población grande y con mar donde se enfrenta con las diferencias entre el campo y la ciudad, en la que la gente es más distante. 


Después de una primera situación de desamparo, Nicky encuentra ayuda en Osono, una panadera que le ofrece cobijo a cambio de ayuda en el negocio y que le facilita la creación de un servicio de mensajería. A su vez, la niña conoce a Tombo, un chaval amante de los artilugios voladores, con el que establece una amistad. A pesar de tener un lugar en el que hospedarse y un medio de vida, la joven bruja sufrirá las consecuencias de estar lejos de la protección familiar y deberá ocuparse, al contrario que las niñas de su edad, de su recién creado servicio de mensajería, labor que no estará exenta de toda clase de contratiempos. 

Producción:

Si con El castillo en el cielo Miyazaki intentó llegar a un público adolescente masculino y con Mi vecino Totoro quiso conectar especialmente con los más pequeños, a la hora de abordar
Nicky, la aprendiz de bruja pensó en crear un filme que pudiera empatizar con las inquietudes de las jóvenes japonesas con una historia que tratara el proceso de maduración. 

En un principio Miyazaki tan solo iba a ocuparse de la producción en el sentido más estricto, pero los encargados del guion y la dirección abandonaron sus labores, y Miyazaki les tomó el relevo, reescribió el guion, adaptación de una novela de la escritora Eiko Kadono, e introdujo numerosos cambios en la historia con el fin de conceder mayor ritmo a la película, algo que no terminó de satisfacer a la autora. Finalmente, el animador japonés se salió con la suya, y el resultado fue el reflejo de una visión de la mujer, aún hoy, absolutamente transgresora para la animación en general y para la sociedad japonesa en particular. 

Distribución:

Nicky, la aprendiz de bruja contó con el apoyo de la crítica y registró buenos resultados de taquilla
, aunque estos no resolvieron la débil situación económica de Studio Ghibli, que aún no había recibido el empujón definitivo que supondrían las ventas del merchandising de Totoro, algo que aumentaba la incertidumbre sobre el futuro de la empresa. 

Sin embargo, un tiempo después, los productos de la anterior película dirigida por Miyazaki se convirtieron en un fenómeno comercial, y Ghibli, ahora más próximo al gran público y con las cuentas saneadas, decidió fabricar merchandising de Nicky, que también gustó al consumista público japonés. En cuanto al doblaje en español, el nombre de la protagonista, en origen Kiki, fue reemplazado por Nicky para evitar malos entendidos.

© HayaoMiyazaki.es

'Porco Rosso' (1992)


Ficha técnica:

-Título original: Kurenai no Buta.
-Idea, guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Yasuyoshi Tokuma.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 93 minutos.
-Premios: premio Ishijara Yujiro en los Nikkan Sports Film Awards en 1992 y mejor película y mejor banda sonora en los Mainichi Film Concours en 1993.
-Lanzamiento en cine: 18 de julio de 1992 en Japón.
-Lanzamiento DVD en España: 25 de agosto de 2010 por Aurum.
 

Basada en el manga de Hayao Miyazaki Hikōtei Jidai.

Argumento:

Marco Pagotto (Porco Rosso) es un expiloto de la Fuerza Aérea Italiana que participó en la Primera Guerra Mundial, y que tras volver de una batalla convertido en cerdo a causa de un hechizo, decidió retirarse solo a un atolón y ganarse la vida como cazarrecompensas.


Por trabajo, Marco buscará acabar con los planes de la Banda de los Piratas Aéreos, formada también por ex pilotos, que en este caso se dedican al robo de dinero y joyas. Estos, incapaces de hacer frente a la maestría de Porco Rosso en el aire, contratarán a Donald Curtis, un actor y piloto estadounidense un tanto fanfarrón que tendrá como misión deshacerse del hombre-cerdo, y que también intentará conquistar a Gina, una amiga de la infancia de Marco, propietaria del Hotel Adriano y viuda de varios pilotos caídos en la Gran Guerra. En un primer encuentro, Donald Curtis conseguirá derribar a Porco, aunque éste logrará sobrevivir y retará al piloto norteamericano a un segundo y definitivo duelo.

Producción:

JAL, una compañía de aerolíneas japonesa, propuso a Studio Ghibli la producción de un mediometraje que sería proyectado en sus trayectos de corta distancia. El estudio, con Miyazaki al frente, presentó la idea de Porco Rosso y el proyecto fue aceptado. Durante el transcurso de la producción, el mediometraje de unos 45 minutos pasó a ser un largometraje de más de 90, por lo que se decidió estrenarlo en cines como el próximo filme del estudio, algo que no impidió que JAL continuara apoyándolo económicamente.  


Porco Rosso tiene su origen en los dibujos que Miyazaki realizaba como hobbie en los que plasmaba cosas que le interesaban, entre las que tenía un papel predominante todo lo relacionado con la aeronáutica, una de sus grandes pasiones. Estos dibujos terminarían publicándose en la revista Model Graphix como un manga llamado The Age of the Flying Boat, que más tarde serviría como base para el guion de la película. En esta ocasión, Miyazaki arriesgó con un proyecto que le entusiasmaba a nivel personal, pero que en principio no se correspondía con los públicos que había acumulado Studio Ghibli
hasta ese momento.

Distribución:

Porco Rosso fue el primer filme dirigido por Miyazaki que se beneficiaba en taquilla del éxito comercial del merchandising de Totoro, por lo que consiguió un notable éxito en las salas japonesas. 


La película estuvo a punto de ser reestrenada en cines en España antes del lanzamiento del DVD el 25 de agosto de 2010, pero finalmente Aurum se echó atrás ante los resultados del reestreno de Nausicaä del Valle del Viento el 7 de mayo del mismo año, que no cubrieron sus expectativas.

© HayaoMiyazaki.es

'La princesa Mononoke' (1997)


Ficha técnica:

-Título original:
Mononoke Hime.
-Idea, guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Toshio Suzuki.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 133 minutos.
-Premios: nominación al Óscar a la mejor película extranjera por Japón, premio especial en los Hochi Film Awards, mejor director y premio Ishihara Yujiro en los Nikkan Sports Film Awards, todos en 1997. Mejor película y premio especial para Yoshikazu Mera en los Awards of the Japanese Academy, premio especial en los Blue Ribbon Awards, premio de los lectores en los Kinema Jumpo Awards y los premios a la mejor animación, mejor película y premio de los lectores en los Mainichi Film Concours, en 1998.
-Lanzamiento en cine: 12 de julio de 1997 en Japón, 7 de abril de 2000 en España.
-Lanzamiento DVD en España: 24 de noviembre de 2010 por Aurum.


Argumento:

Mientras hace guardia para proteger su aldea, Ashitaka, el príncipe de un pueblo aislado del Japón de la Era Muromachi (
1392-1573), es atacado por un Dios Maldito que le produce una infección que comienza a extenderse lentamente por su cuerpo. Al no lograr curarla en el pueblo, el joven se ve obligado a partir y a renunciar a su condición de príncipe para encontrar una forma de detener el maleficio. 

Una vez va acercándose a las zonas más pobladas del país, descubre que los hombres se encuentran en guerra por la explotación de los bosques. En ellos, a su vez, los dioses se dedican a defenderlos capitaneados por San, una joven humana criada entre lobos gigantes que establecerá una amistad con Ashitaka. El chico maldito intentará no posicionarse en ningún bando, aunque le será imposible no intervenir a favor de aquellos que crea que necesitan su ayuda, sin dejar de lado la búsqueda de la tan ansiada curación a su mal. 

Producción:

La princesa Mononoke surgió del deseo de Miyazaki de hacer una película de época, un sueño que había acariciado desde los primeros 80 y que había cumplido en parte con Nausicaä, sin llegar a satisfacerlo por completo debido a los medios reducidos de los que había dispuesto en aquel proyecto. 

Por ello, y en pleno rendimiento de Studio Ghibli, escribió un guion complejo más adecuado para un público adulto que infantil o adolescente, y se embarcó en la realización del que iba a ser el anime más ambicioso a todos los niveles de su carrera, cuya producción duró tres años, suponiendo un enorme esfuerzo hasta el punto de que el propio Miyazaki terminó la película con una mano lesionada a causa de las duras sesiones de animación a las que se sometía. Por otra parte fue la primera película de Studio Ghibli en la que se hizo uso de las técnicas por ordenador. 

Distribución:

La película fue un éxito absoluto de taquilla, convirtiéndose en el filme con mejor recaudación en la historia de los cines japoneses, incluso por encima de superproducciones de Hollywood como
Titanic, un puesto en el que sería reemplazada por el siguiente título de Miyazaki, El viaje de Chihiro

Por fin, Studio Ghibli conseguía un verdadero éxito comercial en las salas, al que se le unió el reconocimiento de la crítica y el público internacionales, y la primera nominación a los Óscar, que en este caso se dio en la categoría de mejor película extranjera por Japón, galardón que finalmente no consiguió. De esta época data el acuerdo entre Ghibli y Disney para la distribución del catálogo anterior y futuro del estudio nipón.

© HayaoMiyazaki.es

'El viaje de Chihiro' (2001)


Ficha técnica:

-Título original: Sen to Chihiro no kamikakushi.
-Idea, guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Toshio Suzuki.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 124 minutos.
-Premios: Óscar a la mejor película de animación 2002, Oso de Oro a la mejor película ex aequo con Bloddy Sunday en el Festival de Berlín, mejor película en los Awards of the Japanese Academy, mejor película asiática en los Hong Kong Film Awards, mejor película, mejor dirección, mejor música y mejor guion en los Premios Annie, Satélite de Oro a la mejor película de animación, mención especial en los premios de la Asociación de Críticos de Boston, mejor película de animación en los premios del National Board of Review, premio del público en el Festival de San Francisco, y los premios a la mejor película de animación de las asociaciones de críticos de Nueva York, Los Ángeles, Florida y Dallas, todos en 2002.
-Lanzamiento en cine: 20 de julio de 2001 en Japón, 11 de octubre de 2002 en España.
-Lanzamiento DVD en España: 2 de abril de 2003 por Jonu Media.

Argumento:

Mientras se trasladan a su nueva residencia, Chihiro, una niña de diez años mimada y testaruda, y sus padres, se equivocan de camino y llegan hasta un edificio con un túnel en el que se adentran. Al otro lado encuentran un pueblo fantasma donde hay un restaurante con un magnífico banquete. Mientras los padres se ponen a comer, Chihiro, explorando el pueblo, se topa con Haku, un misterioso chico que le ordena que abandone el lugar antes de que anochezca. 

De repente oscurece, y la niña vuelve al restaurante para dar el aviso, pero sus padres se han transformado en cerdos y no recuerdan quiénes son. Chihiro, aterrorizada, huye hasta un río en el que ve desembarcar a unos extraños seres: los Kami (dioses). Allí empieza a hacerse transparente y Haku, que llega en su ayuda, le dice que para no desaparecer debe comer algo de ese mundo y le da una baya. También le pide que busque un trabajo en la casa de baños termales de la bruja Yubaba, en la que la introduce secretamente, ya que así él tendrá tiempo para resolver el hechizo de sus padres, lo que les permitirá escapar. 

Yubaba terminará dándole un trabajo a Chihiro, pero con la condición de que la niña le entregue su nombre, algo con lo que la bruja se asegura tenerla a su servicio para siempre. Haku, a escondidas, le dará a Chihiro un papel en el que está escrito su verdadero nombre con el fin de que no lo olvide, ya que si esto sucede nunca podrá volver a su mundo.

Producción:

Durante el extenuante proceso de creación de La princesa Mononoke, la salud de Miyazaki quedó resentida, y antes de que la película estuviera terminada, el director llegó a afirmar en una entrevista que abandonaba el mundo de la animación. Pero varios años después, tras el éxito cosechado por el filme, Miyazaki recapacitó, comprendió que aún le quedaba mucho por hacer, y se dispuso a producir un nuevo proyecto de factura menos compleja que le permitiera delegar trabajo en otros. 

El animador japonés escribió una historia que pudiera conectar con los niños de una edad aproximada a la de la protagonista (una niña de diez años inspirada en la hija de unos amigos). Con El viaje de Chihiro Studio Ghibli se adentró definitivamente en el uso de las nuevas tecnologías digitales con las que ya había experimentado en Mononoke, siempre con la intención de favorecer los resultados del trabajo en animación tradicional. Por ello la totalidad de los personajes y los fondos se pintaron a mano antes de ser escaneados, y solo se generaron por ordenador el acabado, la animación, los efectos especiales y los colores finales.

Distribución:

El viaje de Chihiro venía precedida del enorme éxito alcanzado por La princesa Mononoke, lo que le valió la atención inicial no solo del público japonés sino también del occidental. La película consiguió convertirse en el filme más taquillero de la historia del cine en Japón, y cosechó un éxito sin precedentes en la taquilla internacional siendo la primera película en acumular una recaudación mayor a los 200 millones de dólares antes de ser estrenada en EE. UU. 

La crítica la alzó a la categoría de obra compendio de Miyazaki, y fue galardonada con decenas de premios entre los que destacan el Oso de Oro a la mejor película en el Festival de Berlín (siendo ésta la primera y única vez que se le ha concedido a un filme de animación) o el Óscar a la mejor película de animación 2002.

© HayaoMiyazaki.es

'El castillo ambulante' (2004)


Ficha técnica:

-Título original: Hauru no Ugoku Shiro.
-Guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Toshio Suzuki.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 116 minutos.
-Premios: nominación al Óscar a la mejor película de animación 2005. Golden Osella en el Festival de Venecia y premio del público a la mejor película en el Festival de Sitges, ambos en el año 2004. Premio a la mejor película por los lectores en los Mainichi Film Concours, a la mejor banda sonora por la Asociación de Críticos de Los Ángeles, a la mejor película de animación por la Asociación de Críticos de Nueva York y por el Festival de Hollywood, todos en 2005.
-Lanzamiento en cine: 20 de noviembre de 2004 en Japón, 3 de marzo de 2006 en España.
-Lanzamiento DVD en España: 14 de junio de 2006 por Aurum


Basada libremente en la novela Howl's Moving Castle de Diana Wynne Jones.

Argumento:

Sophie es una joven de dieciocho años que trabaja sin descanso en la sombrerería que heredó de su padre, ya fallecido. En uno de los escasos paseos que realiza por la ciudad, es asaltada en un callejón por dos soldados que le impiden el paso. En ese momento aparece un joven apuesto que se hace pasar por un conocido de la chica para que ésta pueda seguir su camino. Una vez han logrado librarse de los soldados, surgen de las paredes del callejón unos extraños seres que les persiguen, y el joven, que resulta ser un mago con extraordinarios poderes llamado Howl, eleva a Sophie del suelo y la traslada volando a lo alto de un edificio, donde se despide. 


Esa noche, mientras Sophie está cerrando la sombrerería, recibe la visita de una clienta, la Bruja del Páramo, una malvada hechicera responsable de los extraños seres que aparecieron en el callejón, sus esbirros. La bruja cree que Sophie es amiga del mago, y como escarmiento a Howl la convierte en una anciana que no puede revelar su verdadera identidad. 

Sophie decide abandonar la ciudad, y se encuentra con un espantapájaros también encantado llamado Navet que consigue atraer al castillo ambulante en el que habita Howl. La joven-anciana se adentra en él y conoce a Cálcifer, un demonio del fuego que se encarga de mantener caliente el castillo, o a Marko, un pequeño aprendiz de mago muy desordenado. Al tiempo, una guerra se aproxima y Howl es convocado por Madam Suliman, su maestra, para unirse a un bando, pero éste se niega y decide luchar por su cuenta por que la guerra termine. Sophie entonces ayudará en la medida de lo posible al mago, cuyos enfrentamientos en la guerra le irán debilitando poco a poco.

Producción:

En un principio la película iba a ser dirigida por Mamoru Hosoda (Digimon), pero tras su repentino abandono, Miyazaki, que tan solo iba a ocuparse del guion, se hizo también cargo de la dirección. El castillo ambulante está basada libremente en la novela Howl's Moving Castle de Diana Wynne Jones, que a pesar de los grandes cambios que experimenta el libro en su adaptación animada, quedó muy satisfecha con el resultado final de la película. La autora pudo verla antes de su estreno en un pase que Miyazaki ofreció en Inglaterra el verano de 2004 exclusivamente para ella. 


El animador japonés reconoció en una entrevista haberse inspirado para la creación de las ciudades que aparecen en el filme en la Alsacia de principios del siglo XX, lugar que había visitado en uno de sus viajes por Europa. Como en sus dos películas anteriores, Miyazaki volvió a poner al servicio de la animación tradicional las técnicas digitales por ordenador, que en esta ocasión sirvieron para modelar el castillo y crear algunos fondos.

Distribución:

Con El castillo ambulante Miyazaki rompió por tercera vez consecutiva la taquilla japonesa, igualando en recaudación a La princesa Mononoke. La película se convirtió nuevamente en un éxito internacional, cosechó excelentes críticas y proporcionó al director y a Studio Ghibli una tercera nominación al Óscar, una vez más en la categoría de mejor película de animación. 


Disney, actual poseedora de los derechos de distribución de Studio Ghibli en EE. UU., puso toda la carne en el asador con el doblaje al inglés, trabajo que fue supervisado por John Lasseter, auténtico fanático de Miyazaki, y Pete Docter (director de Monsters, Inc.). En él pusieron voces a los protagonistas estrellas de Hollywood como Christian Bale (Howl), Lauren Bacall (Sophie) o Billy Cystal (Cálcifer). Con todo, la película no tuvo un éxito masivo en Norteamérica debido al insuficiente número de copias con las que se distribuyó (36).

© HayaoMiyazaki.es

'Ponyo en el acantilado' (2008)


Ficha técnica:

-Título original: Gake no ue no Ponyo.
-Guion y dirección: Hayao Miyazaki.
-Productor: Toshio Suzuki.
-Música: Joe Hisaishi.
-Producida por Studio Ghibli.
-Duración: 97 minutos.
-Premios: mención especial en el Venice Future Film Festival 2008. Premios al anime del año, al mejor director, a la mejor historia original y a la mejor dirección artística en los Tokyo Anime Awards y premios a la animación del año y al mayor logro musical en los Tokyo Academy Prize, todos en 2009.
-Lanzamiento en cine: 19 de julio de 2008 en Japón, 24 de abril de 2009 en España.
-Lanzamiento DVD en España: 28 de octubre de 2009 por Aurum.

Basada libremente en el cuento de Hans Christian Andersen La sirenita.

Argumento:

Sosuke, un niño de cinco años que vive en lo alto de un acantilado junto al mar, encuentra en la playa atrapado dentro de un bote de cristal a un pez con cara humana al que libera rompiendo el recipiente, algo que le provoca un corte en el dedo. El pez en un principio parece muerto, pero de repente saca su lengua y lame la herida del niño, curándola al instante. Sosuke entonces lo adopta como mascota y le bautiza con el nombre de Ponyo. El pez en realidad resulta ser la hija de un hechicero marino llamado Fujimoto que en otro tiempo fue humano. 

Ponyo, cuyo nombre real es Brunilda, se ha escapado de casa y su padre anda en su busca. Sosuke, ajeno a esta circunstancia, establece una relación de amistad con la niña-pez y promete protegerla y cuidarla, pero al pie de la residencia de ancianos en la que trabaja Lisa, la madre del niño, el mar, dirigido por Fujimoto, engulle el cubo de plástico en el que está metida Ponyo, y ésta es capturada por el hechicero, que la lleva consigo de vuelta al océano. Sin embargo Ponyo, que chupó sangre de Sosuke, tras una discusión con su padre, desarrolla extremidades, y gracias a la ayuda de sus hermanas pequeñas, consigue escapar de nuevo vertiendo una gran carga mágica sobre el mar. La niña-pez volverá al pueblo pesquero en el que vive Sosuke para reencontrarse con él montada sobre un maremoto con forma de peces gigantes que desatará el caos.

Producción:

Tras El castillo ambulante, Miyazaki revisitó al autor Natsume Soseki, un enamorado de la pintura prerrafaelita, y empezó a interesarse por este movimiento pictórico. Tras ver el detallismo del paisaje del cuadro La dama de Shalott de John William Waterhouse, el director sintió que Ghibli no podría llegar a ese nivel y planteó a su equipo dejar a un lado las técnicas digitales utilizadas en sus tres películas anteriores para volver al origen de la animación, ya que si al menos no iban a alcanzar el virtuosismo de la pintura victoriana, sí podían crear un dibujo sencillo que se moviera más rápido de lo habitual. Para ello, Miyazaki dio indicaciones de no limitar el número de dibujos por segundo, lo que produjo un total de 185.000 (70.000 más que El viaje de Chihiro), convirtiendo a Ponyo en la película de animación con más dibujos de la historia. 

Miyazaki se basó libremente en el cuento La sirenita de Hans Christian Andersen para escribir el guion. A su vez, Soseki también influyó en el filme a través de la idea de una revolución que transforme la relación de los seres humanos con la naturaleza, tema ya visto en Nausicaä o La princesa Mononoke. Por otro lado, Ponyo es una vuelta al público objetivo de Mi vecino Totoro y en general de Ghibli: el infantil, a pesar de que, como afirma Miyazaki, la forma de trabajo del estudio lleve a que los adultos también vean sus películas.

Distribución:

Ponyo en el acantilado ha sido el filme de Miyazaki con una mayor y más rápida distribución internacional. En Japón obtuvo un gran éxito de taquilla alcanzando los 91 millones de dólares en el primer mes de exhibición, si bien no llegó a superar las recaudaciones de las tres películas anteriores del director nipón de manera global. En EE. UU. y Canadá se estrenó en 927 salas, cifra récord para Miyazaki en Norteamérica (la siguiente película en número de copias es La princesa Mononoke con 38). 

En el doblaje al inglés producido por Disney participaron estrellas de Hollywood como Cate Blanchett (Diosa del Mar), Matt Damon (Kōichi) o Liam Neeson (Fujimoto). Ponyo fue preseleccionada al Óscar a la mejor película de animación, aunque finalmente no logró ser nominada.

© HayaoMiyazaki.es